DATE: 2023-09-30
এটি একটি ভিডিও ইন্টারনেট ব্যবহারকারী নিজেকে ইংরেজি ভাষায় ফিল্ম করে তার মোবাইল ফোনের মাধ্যমে।.তারপর আমরা আবার একই ক্লাব দেখি, কিন্তু ব্যক্তি এখন ফ্রান্সে কথা বলে, শোনা বা মুখের গতি পরিবর্তন না করে।.আবারও ভিডিওটি শুরু হয়, এবারই জার্মানিতে।.এ ছোট দমনটি, 11 সেপ্টেম্বর @mrjonfinger দ্বারা X (প্রথম টুইটার) উপর পোস্ট করা হয়, নতুন সরঞ্জামগুলির প্রভাবিত এবং বিরক্তিকর প্রতিক্রিয়া দেখিয়েছে যা শিল্প ইন্টারনেট (আইএ) ধারণা করে একটি স্বয়ংক্রিয় ডাবিং তৈরি করতে পারে, যখন শব্দকদের ক্লাউন্ড করলে ও তাদের বাক্য সিন্সার্জনের সাথে সংযুক্ত।.এখনও 7 মিলিয়ন বার দেখানো হয়েছে, এই ভিডিওটি একটি আমেরিকান স্টার্টপেট হাইজেন দ্বারা তৈরি সফটওয়্যার ব্যবহার করে।.কিন্তু অন্যান্য কোম্পানির, গুগল सहित, এছাড়াও একই ধরনের অ্যাপ্লিকেশন রয়েছে।.এই AI এর সর্বশেষ অগ্রগতি অনুবাদ এবং ডাবলিংয়ের ভবিষ্যত সম্পর্কে প্রশ্ন বাড়িয়েছে.ইন্টারনেটে, কয়েকটি প্রভাবিত বা মজা মানুষ হাইগেনস টুল চেষ্টা করেছে.
ডিজিটাল কাস্টমেন্ট মিশেল লেভি প্রোভান্স্যাল স্প্যানিশ, পোল্যান্ডীয়, হিন্দু ইত্যাদি স্বয়ংক্রিয় ভিডিও অনুবাদের জন্য এই বিপ্লবিক নতুন ফাংশনটি পরীক্ষায় গিয়েছিলেন।.অন্যরা জ্যাক ব্রেলের একটি গান, লিয়নেল মেসি的新闻 সম্মেলনে এবং চার্লস ডে গালের ভাষণ নিয়ে কথা বলছেন।.HeyGen ওয়েবসাইট ব্যবহারকারীদের প্রায় দুই মিনিট ভিডিও জন্য বিনামূল্যে টুল চেষ্টা করতে পারে, কিন্তু তারা একটি কুকুরের মাধ্যমে প্রবেশ করা হবে যা বৃহস্পতিবার, সেপ্টেম্বর 14, 100,000 এর বেশি ফাইল ছিল।.
এছাড়াও প্রদান করা হয় পেমেন্ট (এই)।.জি.$48 (€45) প্রতি মাসে প্রায় 30 মিনিট ভিডিও জন্য).প্রশ্ন এবং উদ্বেগ এই সিনেটিক ডাবিং টুলগুলি প্রভাবিত, বিভিন্ন AI প্রযুক্তিকে একত্রিত করে যা এখন বাজারে রয়েছে.
তারা সুনির্দিষ্টভাবে টেক্সট থেকে ট্রান্সিকেশন (Trint, DeepL বা YouTube) সংযুক্ত করে যা তার ভিডিওগুলিতে স্বয়ংক্রিয় উপ-তিত্ব তৈরি করে), অনুবাদ (DeepL, ChatGPT, Google Translate ইত্যাদি।.); টেক্সট-এ-সবাবার সিনেটেসি; এবং একটি রেজিস্ট্রেশন থেকে ক্লানিং এর জন্য।.একটি রেকর্ড থেকে শব্দ ক্লোনিং শীঘ্রই অ্যাপল তার ব্যক্তিগত Voice টুল দিয়ে প্রদান করা হবে, যা জনগণগুলি কান্তি হারিয়ে বা আক্রান্ত হতে সক্ষম।.HeyGen মত সফটওয়্যার অনুবাদে AI উন্নয়নগুলির স্পেক্টর উচ্চতা করে.
আগামীকাল, আমরা আমাদের স্মার্টফোন হোডবুকের মাধ্যমে লাইভ অনুবাদিত কোনও বিদেশী বক্তব্য শুনতে পারব? কি আমরা যে কোনো ভাষায় ডাবল করা ভিডিও বা চলচ্চিত্র দেখতে পারেন? এমন একটি প্রভাব প্রশ্ন ও উদ্বেগ জড়িয়ে দেয়.
অবশ্যই, অনুবাদের মান এবং অ্যাক্সেন্ট সম্পর্কে প্রশ্ন আছে (এক্স ভিডিওতে ফরাসি কিছুটা কভেকুয়েসী শব্দ).মে মাসে, গুগল একটি সমস্যা টুল প্রদর্শন করেছিলেন, ইউনিভার্সিাল ট্রেডার, কিন্তু সাধারণ জনগণের জন্য এটি সরবরাহ করার আগে বিশ্বাসযোগ্য পরীক্ষকদের তা চেষ্টা করতে সিদ্ধান্ত নিয়েছে।.এই প্রযুক্তিগুলির কিছু ভুল মানুষ বা সংস্থা দ্বারা ব্যবহার করা যেতে পারে, উদাহরণস্বরূপ ডাবফ্যাক তৈরি করতে [আআই-এর সৃষ্টি করে ফেলিত অবিশ্বাস্য বাস্তব ভিডিও], কোম্পানী ব্যাখ্যা করেছেন.গুগল আরও বলেন, এটি AI-প্রণীত সন্তানগুলি স্বাভাবিকভাবে প্রমাণ করার জন্য ট্যাগিং সিস্টেমগুলিতে কাজ করছে যাতে ভুল তথ্যকে প্রতিরোধ করা যায়।.আপনারা ১৬টি আছে।.
এই নিবন্ধের ৭৮% পড়তে থাকে।.বাকিটা শুধু অ্যাকাউন্টের জন্য।.কোম্পানি.
Source: https://www.lemonde.fr/en/economy/article/2023/09/30/ai-s-dizzying-capability-to-dub-one-voice-into-a-foreign-language_6141973_19.html