DATE: 2023-10-07
LUCKNOW: El uso de un verbo equivocado en una carta normal sobre la poda del follaje crecido a lo largo de las carreteras tiene una cabra oficial.El funcionario devolvió el correo con una conferencia no tan suave al otro oficial sobre jerarquía, decoro y propiedad del idioma.También se señaló una copia al secretario principal, personal, juez de distrito y magistrado de distritos..Por último, el DM tuvo que intervenir y aclarar a finales del jueves que la cuestión se había resuelto amistosamente entre los dos países..El incidente ocurrió en el distrito de Ambedkarnagar, Uttar Pradesh En la cadena de correos que apareció en las redes sociales, el magistrado subdivisional Jalalpur Sunil Kumar , quien desde entonces ha sido trasladado a Ballia, disparó una carta al ingeniero ejecutivo MK Anil del PWD Ambedkarnnagar sobre la poda de follaje supercultivo durante un tramo particular en este distrito..El SDM ordenó al ingeniero ejecutivo de la PWD que realizara el recorte del verde a lo largo de Malipur-Jalalpur en Jalalpur tehsil para prevenir accidentes..En la carta escrita en hindi, él usó la palabra nirdeshit (instructivo).En su respuesta enviada el 22 de septiembre, el ingeniero ejecutivo irrefrenable pidió una aclaración sobre varios puntos, incluyendo el uso del verbo “nirdeshit”.Señalando que es el más alto en rango para la SDM, el ingeniero ejecutivo escribió: “Según la Comisión de Servicio Público UP, la SEDM es un oficial clase 2 mientras que la EE es una oficial categoría 1.Por favor explique bajo qué regla del gobierno de UP puede un oficial clase 2 instruir a un agente clase 1, que ha sido intentado por usted en la carta.El funcionario también preguntó si el SDM había proporcionado algún presupuesto a la PWD para que pudiera podar los bosques en las carreteras especificadas y bajo qué dirección se deberían gastar los fondos..A medida que la cadena de correo oficial se hizo pública, Ambedkarnagar DM tuvo que intervenir.El jueves por la noche, DM Avinash Singh dijo que ambos oficiales fueron hablados y el SDM dijo de que la palabra ofensiva había sido usada “sin saberlo” lo cual llevó a la mala comunicación.El asunto se ha resuelto amistosamente, añadió el DM..Jalalpur SDM Sunil Kumar fue trasladado a Ballia el 24 de septiembre.- ¿Qué?.
Source: https://timesofindia.indiatimes.com/city/lucknow/wrong-verb-gets-officers-goat-triggers-war-of-words/articleshow/104229878.cms