DATE: 2023-09-16
«Атлас гор», Марокко Си-эн — Хадия Аит си Али только начала восстанавливать свою жизнь, когда произошло землетрясение.
Её муж погиб в дорожной аварии семь месяцев назад..Они были женаты менее года, а она была на пятом месяце беременности..▪ Я планировала начать искать работу через два-три месяца, она рассказала СиЭнэну о том, что стоит в обломках Тинцерта - маленькой деревни в горах Атлантики, которая была выровнена на прошлой неделе..
▪ Я думал, что мне нужны только эти..
Но теперь мне нужен дом..Потому что у нас нет дома..▪ У Си Али и ее трехмесячного ребенка мало возможностей для помощи; все остальные здесь также занимаются своими собственными обстоятельствами..
- Моя мать потеряла дом..Все в моей семье потеряли свои дома..Моего мужа почти нет дома, 26-летний сказал:.Обычная история в этом отдаленном, труднодоступном районе Марокко..
Большинство людей живут там, где они родились. Там их предки жили веками..Семья никогда не бывает слишком далеко..Когда в регионе произошло разрушительное землетрясение, люди лоснулись вместе со всем остальным..Само число людей, потерявших свои дома, означает, что даже через неделю после катастрофы многие все еще не могут найти убежище и выжить в открытых палатках из одеял или брезента..
С приближением зимы к этим горным деревням необходимо немедленно начать восстановление и реконструкцию..
Амаль Знибер руководит марокканской образовательной благотворительной организацией " Амис ДеЭколз > и на протяжении последней недели распределяет помощь по всему региону.
Она сказала, что благодаря щедрости людей со всей страны сегодня достаточно продовольствия и воды, но отходы становятся проблемой..:: Нам нужно найти способы избавиться от отходов и выяснить, как лучше всего обеспечить кухню, туалеты, душевые (и) спальные места, совместимые с местной культурой и обычаями;.
Абду Брахим и его жена Ханан Айт Брашим сортируют предметы, которые они нашли из обломков их дома, где умерла их семилетняя дочь..
Ивана Коттасова/CNN В деревне Тафегахте, примерно полтора часа на юго-запад от Марракеша, Абду Брахим сказал CNН что его семья все еще пытается найти способ оставаться теплой и сухой.
Нам нужна палатка и что-нибудь приготовить..
Утром роса делает все мокрое..Мне нужна палатка для моих детей и моего отца, он очень старый..Абду Брахим и его жена Ханан Айт Брашим провели последние несколько дней, просыпаясь по куче обломков, которые были их домом..
Их 7-летняя дочь погибла в результате землетрясения, вместе с тётей, дядей и кузеном, которые жили в соседнем доме..
Парочка пыталась спасти все, что могли из обломков и сортировать свои пыльные вещи в кучу..
Одежда и обувь.Кухни.Одеяла и матрасы.Я просто пытаюсь организовать все это, чтобы увидеть что у нас есть и что нам нужно. Ханан Эйт сказал.
Они работали методично, в тишине..
В какой-то момент Ханан Аит наткнулась на карандаши и мелы, которые принадлежали ее дочери. И слезы заполнили её глаза.51 человек, убитых в результате землетрясения этой 500-сильной общины, похоронены на краю деревни..
Их могилы - одна из причин, почему Абду Брахим сказал, что не может представить себе покинуть Тафегат несмотря на разрушения.▪ Наша жизнь здесь..
У нас есть земля, у нас здесь животные. Он сказал:.Когда я думаю о всем счастье в моей жизни, все здесь..Он сказал CNN, что намерен восстановить дом для своей семьи..▪ Немного понемногу, он сказал:.
Ему потребовалось 20 лет, чтобы построить дом в первый раз; теперь он начинает с нуля без поддержки брата..Правительство Марокко объявило в четверг, что люди, дома которых были полностью разрушены, получат право на 140 000 дирхамов (14 000 долл. США) для оказания помощи.
Лица с частично поврежденными домами будут иметь право на 80 000 дирхамов, а все остальные лица, пострадавшие от землетрясения, получат 30 000 драмов..Абделькарим Аит Амхайне, дом в соседнем городе Уирган был разрушен во время землетрясения и он провел последние несколько дней спя в палатке.
Он сказал CNN, что финансовая помощь будет значительной помощью для людей, живущих в горах..: 140 000 дирхамов - это разумная сумма, чтобы восстановить дом..
Он сказал, что это минимальное требование для строительства скромного дома..Деревня Тафегахте была полностью выровнена во время землетрясения в пятницу, 8 сентября.
Ивана Коттасова/CNN Разрушили дома, раздавили души. Это не просто огромный физический ущерб, причиняющий людям боль здесь.
Хадия Аит Си Али сказала, что она все еще слышит ужасный звук землетрясения..
Ты не представляешь, насколько она была сильной... ужасный шум, будто что-то взрывалось, но я не знала чего..Будто была война, но это не было войной..Поверь мне, я думала, что это конец света..Момент возвращается к ней..
▪ В течение дня мы в порядке, но поверь мне, ночью это страшно..Это очень страшно, потому что в ту ночь все было хорошо и внезапно это произошло..И я боюсь, что это случится снова..Даже когда я очень устал, не могу уснуть и просыпаюсь..Мне 11, мне 12. Я встаю к 1: я всегда просыпаюсь и жду этого момента.Д-р.
Адель Аканур видел это у многих своих пациентов за последние несколько дней..Аканур — психиатр, который был направлен в полевой госпиталь в Асни (город также в горах Атлантики) вместе с психологами и социальными работниками..▪ Существует огромная потребность (для психологической поддержки), и, к счастью, гораздо больше признания необходимости чем в прошлом..
Военный врач, он имеет опыт работы в зонах бедствий и конфликтов.:: Людям нужно переварить ситуацию, но мы также пытаемся помочь им подготовиться к будущему, потому что для восстановления потребуется много времени..
Восстановление может занять гораздо больше времени, чем многие из жертв могут себе представить..
Организация Объединенных Наций заявила, что через шесть месяцев после разрушительного землетрясения в Турции и Сирии более 9 миллионов человек по-прежнему нуждаются в поддержке.Согласно данным, полученным в рамках кампании " Борьба с голодом > , из 3 миллионов человек, которые покинули свои дома вследствие землетрясения в Турции 1.5 миллионов человек по-прежнему живут во временных поселениях.Аканур видел десятки травмированных пациентов в первые дни после землетрясения..
Фатм Акиа Найет, пожилая берберка, чей деревня сильно пострадала, повторяет имена всех людей, которых она знала и которые умерли.Каждый раз, когда кто-то входил в палатку больницы она отдыхала там, Акиа Найет снова начинала.Фатма Акия Найет лечится в полевой больнице Асни..
Она повторяет имена людей, которых она знает..Ивана Коттасова/CNN Мариам Марой, 22-летняя женщина, которая была тяжело ранена в результате землетрясения и затем вырвалась из обломков, ничего не помнит о ночи катастрофы..
Каждый раз, когда она пыталась говорить, она начала плакать..Мариам Марой была тяжело ранена и вытащила из обломков.
Она ничего не помнит о землетрясении..Ивана Коттасова/CNN Другие были возмущены ситуацией.
В Мулай Брахиме, деревне недалеко от Асни, в прошлое воскресенье напряжённость росла, поскольку община продолжала ждать официальной помощи при прибытии..В один момент камни пролетали по воздуху, как спор между двумя группами людей из деревни достиг точки кипения..В Тинцерте Хадия Аит Си Али сказала, что пока она просто пыталась сосредоточиться на своем ребенке и пережить каждый день..
Когда это только что случилось, я знала, что должна забрать ребенка из дома... она была в своей постели и когда я добиралась до нее, дом падал передо мной..
Я потеряла мужа и смотрю на своего ребенка, я боюсь потерять ее тоже..Она - все, что у меня есть..Айт Си Али сказала, что она чувствовала себя потерянной и никто не поворачивается к ней.
Я собирался начать искать работу..Но теперь я не знаю, что делать..Я просто жду, она добавила..- Я не знаю..
Source: https://edition.cnn.com/2023/09/16/europe/morocco-earthquake-recovery-rebuilding-intl-cmd/index.html