https://dogov.org/news/hi/e5ad7c4e259353a609fa72e3f8ab1f95/
2023-10-06
Nanded नागरिक अस्पताल की मौतें: महाराज के मंत्रालय MUMBAI को सूचित करता है, मरने वालों की जांच करने का समिति बनाई गई : मुंबई सुप्रीम कोर्ट ने शुक्रवार को Maharashtra सरकार को बताया कि यह अपने अस्पतालो
https://dogov.org/news/ru/e5ad7c4e259353a609fa72e3f8ab1f95/
2023-10-06
Смерть в гражданских больницах: ЕЦК, созданный для расследования случаев смерти, информирует министра Махараштра МУМБАИ. Высокий суд Бомбая в пятницу заявил правительству Махарашты о том, что оно не м
https://dogov.org/news/pt/e5ad7c4e259353a609fa72e3f8ab1f95/
2023-10-06
Morte em hospitais civis: “Comissão formada para investigar mortes”, informa o ministro Maharashtra MUMBAI: O tribunal superior de Bombay disse na sexta-feira ao governo da Mahashtura que não pode esc
https://dogov.org/news/de/e5ad7c4e259353a609fa72e3f8ab1f95/
2023-10-06
Todesopfer im Zivilkrankenhaus in Nanded: -Komitee, das sich gebildet hat um Todesfälle zu untersuchen. -- Maharashtra Minister MUMBAI: Das Hochgericht Bombay am Freitag sagte der Regierung von Mahara
https://dogov.org/news/fr/e5ad7c4e259353a609fa72e3f8ab1f95/
2023-10-06
Décès dhôpital civil à Nanded : -Le comité formé pour enquêter sur les décès, . . informe le ministre du Maharashtra MUMBAI: La haute cour de Bombay vendredi a dit au gouvernement Maharashra quil ne p
https://dogov.org/news/id/e5ad7c4e259353a609fa72e3f8ab1f95/
2023-10-06
Kematian RS sipil Nanded: Kommittee dibentuk untuk menyelidiki kematian, memberitahu Maharashtra Menteri MUMBAI: Pengadilan tinggi Bombay pada hari Jumat mengatakan kepada pemerintah Mahahstra bahwa i
https://dogov.org/news/ta/e5ad7c4e259353a609fa72e3f8ab1f95/
2023-10-06
Nanded civil hospital death: Committee formed to investigate dead, informs Maharashtra Minister MUMBAI: The Bombay high court on Friday told the Mahashtrah government that it cannot escape its respons
https://dogov.org/news/ur/e5ad7c4e259353a609fa72e3f8ab1f95/
2023-10-06
اسم کورٹ نے جمعہ کے روز طالبان کو بتایا کہ وہ اپنے ہسپتال میں بیٹھے ہوئے مریضوں کی مدد سے دو سو سال تک زندہ رہنے والے افراد کا بوجھ اٹھائے گا.
” آپ کہہ کر اس میں آنے والے مریضوں کا بوجھ ہے.آپ ریاست ہ
https://dogov.org/news/bn/e5ad7c4e259353a609fa72e3f8ab1f95/
2023-10-06
মাদ্রাস্টার মেয়র মুমাবাই জানায়: বোমা উচ্চ আদালত শুক্রবার মালদাশের সরকারকে জানিয়েছে যে, তার হাসপাতালে আসে রোগীদের দাম তুলে ধরে তাঁদের জিনিস থেকে বাঁচতে পারে না।.
‘আপনি বলতে পারবেন, এখানে রোগীদের এক
https://dogov.org/news/ar/e5ad7c4e259353a609fa72e3f8ab1f95/
2023-10-06
وفيات المستشفيات المدنية: اللجنة المشكلة للتحقيق في الوفيات، تخبر الوزير مومباي وزير ماهاراشترا Mumbay : المحكمة العليا لبومباي يوم الجمعة أخبرت حكومة المهراشطرة بأنها لا تستطيع أن تتهرب من مسؤوليتها
https://dogov.org/news/ja/e5ad7c4e259353a609fa72e3f8ab1f95/
2023-10-06
「死を調査するための委員会が形成された」とマハラシュトラ大臣MUMBAIは伝えた:金曜日にボンバイ高等裁判所は、ナンドドとサンバジニガーの2つの州運営病院での死亡後のGDPについて聞く間に彼らの病院に来る患者の高い負担を引用して責任から逃れることはできないと述べた。.
「あなたは、病気の負担が来ると言って逃げ出すことができます。.あなたは国家です。.あなたは、責任を民間のプレイヤーに変えることが
https://dogov.org/news/es/e5ad7c4e259353a609fa72e3f8ab1f95/
2023-10-06
Las muertes de los hospitales civiles Nanded: “Comité formado para investigar las muertes”, informa el ministro Maharashtra MUMBAI: El tribunal superior de Bombay le dijo al gobierno de Maharashtra qu
https://dogov.org/news/ta/bb08c23c5a877be70c96794f8a50f8d3/
2023-10-05
ஒரு புதிய ஆய்வு, மக்கள் எடை இழப்பு மக்கள்தொகை மருந்துகளை எடுத்து Wegovy, Ozempic, Saxenda மற்றும் Victoza உட்பட, கடுமையான உணவு பிரச்சினைகள் போன்ற தீவிரமான நோய்கள் ஆபத்து இருக்க முடியும் என்று நிரூபிக்
https://dogov.org/news/de/bb08c23c5a877be70c96794f8a50f8d3/
2023-10-05
CNN — Eine neue Studie schlägt vor, dass Menschen unter den beliebten injizierten Medikamenten für die Gewichtsabnahme einschließlich Wegovy, Ozempic, Saxenda und Victoza ein höheres Risiko für schwer
https://dogov.org/news/ru/bb08c23c5a877be70c96794f8a50f8d3/
2023-10-05
CNN — Согласно новому исследованию, люди с популярными инъекционными лекарствами для потери веса, включая Вегови, Оземпик, Саксенду и Виктозу, могут подвергаться более высокому риску серьезных проблем
https://dogov.org/news/ja/bb08c23c5a877be70c96794f8a50f8d3/
2023-10-05
CNN - 新しい研究では、Wegovy、Ozempic、SaksendaおよびVictosaを含む人気の体重減少薬を服用する人々は、胃麻痺、パンクレアチスや腸障害などの深刻な消化問題に対するリスクが高くなる可能性があると示唆しています。.
研究では、個々の患者に起こるこれらの出来事のリスクは珍しいように見える - Ozempic を服用した人々の約 1% が胃麻痺と診断されました。.
しかし
https://dogov.org/news/fr/bb08c23c5a877be70c96794f8a50f8d3/
2023-10-05
CNN — Une nouvelle étude suggère que les personnes qui prennent des médicaments injectables populaires pour la perte de poids, y compris Wegovy, Ozempic, Saxenda et Victoza, peuvent être plus à risque
https://dogov.org/news/bn/bb08c23c5a877be70c96794f8a50f8d3/
2023-10-05
সিএনএন (সিএন) - একটি নতুন গবেষণা দেখায় যে, ভেজুগি, ওজেনমিক, স্যাকস্যান্ডা এবং উইকটোজা सहित পণ্যগুলির জন্য জনপ্রিয় ইনজেকশন ড্রাগ ব্যবহারকারীরা অন্যান্য ধরনের মিসের দূরে ফল্ডিং সমস্যার ঝুঁকি বেশি হতে
https://dogov.org/news/pt/bb08c23c5a877be70c96794f8a50f8d3/
2023-10-05
Um novo estudo sugere que as pessoas que tomam medicamentos populares injetados para perda de peso, incluindo Wegovy, Ozempic, Saxenda e Victoza, podem estar em maior risco de problemas digestivos gra
https://dogov.org/news/ar/bb08c23c5a877be70c96794f8a50f8d3/
2023-10-05
CNN - تشير دراسة جديدة إلى أن الأشخاص الذين يأخذون أدوية شعبية للحقن بالحقن من أجل فقدان الوزن، بما في ذلك ويغوفي وأوزيمبيك وساكسندا وفيكتوزا قد يكونون أكثر عرضة لخطر مشاكل الجهاز الهضمي الخطيرة مثل ش