https://dogov.org/news/bn/24bb40382301d931a94f4a2fd3644320/
2023-09-18
অস্ট্রেলিয়া সিএনএ - ১৯৬৭ সালে প্রথম জাতি জনগণের উপর একটি গণভোটে শেষ ভোট দেওয়ার আগে, দাদা বব আন্দারন ব্রিসবেনে কেন্দ্রীয় ট্রাম স্টেশনে টেবিল এবং চেয়ার তৈরি করে।.
তার রেল-সাইটে অফিস থেকে, তিনি যারা
https://dogov.org/news/de/24bb40382301d931a94f4a2fd3644320/
2023-09-18
Brisbane, Australien CNN — Bevor 1967 die Australier in einem Referendum über das Volk der Ersten Nationen zum letzten Mal abgestimmt haben, hat Onkel Bob Anderson einen Tisch und Stuhl an einer Straß
https://dogov.org/news/es/24bb40382301d931a94f4a2fd3644320/
2023-09-18
Brísbane, Australia CNN — Antes de que los australianos votaran por última vez en un referéndum sobre las Primeras Naciones en 1967, el tío Bob Anderson estableció una mesa y silla en una parada del t
https://dogov.org/news/fr/24bb40382301d931a94f4a2fd3644320/
2023-09-18
Brisbane, Australie CNN — Avant que les Australiens ne votent pour la dernière fois lors dun référendum sur les Premières Nations en 1967, oncle Bob Anderson a installé une table et un fauteuil à larr
https://dogov.org/news/hi/24bb40382301d931a94f4a2fd3644320/
2023-09-18
ब्रिस्बेन, ऑस्ट्रेलिया सीएनएन — इससे पहले कि आखिरी बार 1967 में प्रथम राष्ट्र के लोगों पर एक जनमत संग्रह में मतदान किया गया था, अंकल बॉब एंडरसन ने केंद्रीय ब्रिस्कबेना में ट्रेम स्टॉप पर टेबल और कुर्स
https://dogov.org/news/id/24bb40382301d931a94f4a2fd3644320/
2023-09-18
Brisbane, Australia CNN ▪ Sebelum orang Australia terakhir kali memilih dalam referendum pada Bangsa Pertama tahun 1967, Paman Bob Anderson menyiapkan meja dan kursi di trem berhenti di Brisane tengah
https://dogov.org/news/ja/24bb40382301d931a94f4a2fd3644320/
2023-09-18
オーストラリアのブリスベン(CNN) - 1967年にファースト・ナショナルの人々に対する国民投票で、アウステル人が最後に投じる前に、ボブ・アンダーソンおじさんは中央ブルースベンの電車停場にあるテーブルと椅子を設置した。.
彼の鉄道側事務所から、オーストラリアは馬や牛を数えていたが、先住民ではないと聞く者に言った。.
「私の質問は、あなたにはそうだと思うか?」と彼は言った。.約56年後、日曜日
https://dogov.org/news/pt/24bb40382301d931a94f4a2fd3644320/
2023-09-18
Antes que os australianos votassem em um referendo sobre o povo das primeiras nações em 1967, tio Bob Anderson estabeleceu uma mesa e cadeira numa parada de trem no centro de Brisbane..
De seu escrit
https://dogov.org/news/ar/c228cc864670f12350bc0c3b776b22ab/
2023-09-01
من المقرر أن يصوت الأستراليون في استفتاء لتغيير دستورهم، مما قد يؤدي إلى إنشاء هيئة لإسداء المشورة للبرلمان بشأن السياسات التي تؤثر على السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس.يُنصح سكان جزر مضيق الشعوب
https://dogov.org/news/ta/c228cc864670f12350bc0c3b776b22ab/
2023-09-01
Australia is set to vote in a referendum to change their constitution, which could lead to the creation of a body to advise parliament on policies affecting Aboriginal and Torres Strait Islander peopl
https://dogov.org/news/bn/c228cc864670f12350bc0c3b776b22ab/
2023-09-01
আউস্ট্রেলিয়ারা তাদের সংবিধান পরিবর্তন করার জন্য একটি গণভোটে ভোট দিতে হবে, যা অ্যাবরিগিন এবং টোরস স্ট্রেট আইল্যান্ডের জনসংখ্যাকে প্রভাবিত করে রাজনীতি সম্পর্কে সংসদে পরামর্শ দেওয়ার এক প্রতিষ্ঠান তৈরি
https://dogov.org/news/de/c228cc864670f12350bc0c3b776b22ab/
2023-09-01
Australier werden in einem Referendum abstimmen, um ihre Verfassung zu ändern, was zur Schaffung eines Gremiums führen könnte, das Parlament über die Politik von Aborigines und Torres Strait Islander
https://dogov.org/news/es/c228cc864670f12350bc0c3b776b22ab/
2023-09-01
Los australianos están dispuestos a votar en un referéndum para cambiar su constitución, lo que podría conducir a la creación de un órgano encargado de asesorar al Parlamento sobre las políticas que a
https://dogov.org/news/fr/c228cc864670f12350bc0c3b776b22ab/
2023-09-01
Les Australiens sont prêts à voter lors dun référendum pour modifier leur constitution, ce qui pourrait conduire à la création d un organe chargé de conseiller le Parlement sur les politiques touchan
https://dogov.org/news/hi/c228cc864670f12350bc0c3b776b22ab/
2023-09-01
ऑस्ट्रेलियाई लोगों को अपने संविधान में बदलाव के लिए एक जनमत संग्रह पर वोट देने की उम्मीद है, जो अब्दुल और टोरस स्ट्राइट आइलांडर लोग प्रभावित करने वाली नीतियों पर संसद सलाह देने वाले एजेंसी का निर्माण
https://dogov.org/news/id/c228cc864670f12350bc0c3b776b22ab/
2023-09-01
Australia ditetapkan untuk memilih dalam referendum untuk mengubah konstitusi mereka, yang dapat menyebabkan penciptaan tubuh Untuk menyarankan parlemen kebijakan mempengaruhi orang Aborigin dan Torre
https://dogov.org/news/ja/c228cc864670f12350bc0c3b776b22ab/
2023-09-01
オーストラリア人は憲法を改正するための国民投票で投じる予定であり、これはアボリジナとトレース・ストレート・アイスランドの人々に影響を与える政策について議会にアドバイスを提供する機関の設立につながる可能性がある。.原住民とトレースストリート・イスランドの人々は、この記事には死者の写真、声や名前が含まれることが推奨されています。.
オーストラリア人は10月14日に歴史的な国民投票で、農村憲法を変更し
https://dogov.org/news/pt/c228cc864670f12350bc0c3b776b22ab/
2023-09-01
Os australianos estão a votar em um referendo para mudar sua constituição, o que poderia levar à criação de um corpo para aconselhar o parlamento sobre políticas afetando os aborígenes e Torres Strait
https://dogov.org/news/ru/c228cc864670f12350bc0c3b776b22ab/
2023-09-01
Австралийцы должны проголосовать на референдуме по изменению своей конституции, который может привести к созданию органа для консультирования парламента в отношении политики, затрагивающей аборигенов
https://dogov.org/news/ur/c228cc864670f12350bc0c3b776b22ab/
2023-09-01
آسٹریلیا میں ووٹوں کو اپنی آئین تبدیل کرنے کے لئے مخصوص کِیا جاتا ہے، اور جو جسم کی تخلیق کا اثر انسانی ساخت پر ہوتا ہے وہ اصلاحی نظاماُلعمل سے متاثر لوگوں تک پہنچانے کیلئے قانون نافذ کر سکتا ہے.اِس