https://dogov.org/news/de/c34c1059310bebf3791af42bcfe1311e/
2023-09-29
יепотоляемый: unsinkable Auf der Liste von Tricky Bits (hoch technischer Begriff) in Übersetzung sind Wörter in zwei Sprachen, die dieselbe Bedeutung haben (Übersetzer pumpt mit Faust zu leeren Raum),
https://dogov.org/news/ta/c34c1059310bebf3791af42bcfe1311e/
2023-09-29
Topics: ஏகத்துவத்தைக் கொண்டே பிரச்சாரத்தை ஆரம்பிக்க வேண்டும் and தாயத்து கட்டுவது ஷிர்க்கை சார்ந்தது Begin propagation with Monotheism, and Using amulets is Shirk Speaker: மவ்லவி கே.எல்.ஆங்கிலம்.
நான
https://dogov.org/news/es/c34c1059310bebf3791af42bcfe1311e/
2023-09-29
: insumible En la lista de los Bits Traviesos (término altamente técnico) en traducción son palabras en dos idiomas que tienen el mismo significado (traductor hace puño bombean a habitación vacía), pe
https://dogov.org/news/id/c34c1059310bebf3791af42bcfe1311e/
2023-09-29
Dalam bahasa terjemahan, kata yang sama artinya (translator tidak mengepalkan tinju ke kamar kosong) namun konotasi berbeda-beda bersumpah mengesankan dalam dua bahasa).
Aku ingat ini dengan cara yan
https://dogov.org/news/pt/c34c1059310bebf3791af42bcfe1311e/
2023-09-29
Na lista de Tricky Bits (termo altamente técnico) na tradução são palavras em duas línguas que têm o mesmo significado (o tradutor pompa fist para um espaço vazio), mas conotações diferentes (a transl
https://dogov.org/news/ru/c34c1059310bebf3791af42bcfe1311e/
2023-09-29
В списке трюков (высоко технический термин) в переводе слова на двух языках имеют одинаковое значение (переводчик кулачит по пустому номеру), но разные коннотации (письменный перевод даёт впечатляющий
https://dogov.org/news/ar/c34c1059310bebf3791af42bcfe1311e/
2023-09-29
JIU/REP/2000/L.3: في قائمة الكتب المخادعة (المصطلحات التقنية العالية) التي ترجمتها الترجمة التحريرية، لا يمكن الغرق فيها بالكلمات بلغتين لهما نفس المعنى (يقوم المحرر بمضخّة قبضة إلى غرفة فارغة)، ولكن
https://dogov.org/news/ur/c34c1059310bebf3791af42bcfe1311e/
2023-09-29
ہسٹری آف مال و متاع سجدے کانا چا هتے هيں (ایس): غیر محفوظ الفاظ کی فہرست پر بالکل نظر انداز کریں۔ دو زبانوں میں جو کہ ایک ہی سا مطلب ہے.
مجھے یاد ہے کہ یہ مشکل طریقہ تھا، اس طرح سے ان بُری گفتگو میں
https://dogov.org/news/fr/c34c1059310bebf3791af42bcfe1311e/
2023-09-29
Sur la liste des bits tricky (terme hautement technique) en traduction sont les mots dans deux langues qui ont le même sens (traducteur fait pompe de poing à vide chambre) mais connotations différente
https://dogov.org/news/ja/c34c1059310bebf3791af42bcfe1311e/
2023-09-29
翻訳のトリッキービット(高度な技術用語)リストには、同じ意味を持つ2言語で単語が含まれています(翻译者は空き部屋にフィストをポンプします)、しかし異なるコノターションがあります(英語では印象的な誓いがある)。.
私はこれを難しい方法で覚えています、すなわち、会話の中でこの悪い試合の1つを使用することによって。.笑いの爆発が私を感覚に導いた。.英語では、無力はほとんどがポジティブなアドジェクティフ
https://dogov.org/news/bn/c34c1059310bebf3791af42bcfe1311e/
2023-09-29
Tricky Bits (হাই প্রযুক্তিগত বক্তব্য) তালিকাতে অনুবাদে দুই ভাষায় একই মানের শব্দগুলি রয়েছে (প্রদর্শক ফিস্ট পাম্প করে ভূষণ রুমে) কিন্তু বিভিন্ন সংজ্ঞাগুলির মধ্যে (অর্থাৎ প্রদানের কথারী দুটি ভাষাতে আন্
https://dogov.org/news/hi/c34c1059310bebf3791af42bcfe1311e/
2023-09-29
अनुवाद में Tricky Bits (उच्च तकनीकी शब्द) की सूची में दो भाषाओं में शब्द हैं जिनका एक ही अर्थ है (अनुवादक खाली स्थान पर फिस्ट पंप करता है) लेकिन अलग-अलग कॉनोटेशन (प्रसारक प्रभावशाली रूप से दो زبانों म
https://dogov.org/news/id/40408c6de20476582df7d95d52fafca9/
2023-09-28
CNN adalah gambar yang paling menarik dari karir pegolf, tapi ada rasa pahit ke Viktor Hovlands lubang-in-one luar biasa pada hari Kamis tiba 24 jam terlalu dini.
Bermain di sesi latihan akhir sebelu
https://dogov.org/news/ur/40408c6de20476582df7d95d52fafca9/
2023-09-28
کرس اینڈرسن: یہ ایک نہایت دلکش شو ہے، لیکن وکٹر کے جادو میں عجیب و غریب ترین واقعات کا سامنا کرنے کے بعد اس واقعہ کو سننے والے بری طرح سے پہنچ گئے تھے کہ وہ ۲۴ گھنٹے پہلے ہی وہاں پہنچ گیا تھا.
ون کے
https://dogov.org/news/ta/40408c6de20476582df7d95d52fafca9/
2023-09-28
CNN - இது ஒரு கோல்ஃபர் வாழ்க்கையில் மிகவும் சுவாரசியமான துப்பாக்கி, ஆனால் ஜூலை மாதத்தில் விக்டர் ஹோவெலின் அற்புதமான குழப்பம்-இன் ஒன்றுக்கு ஒரு கடுமையான பின்னணி இருந்தது – அது 24 மணி நேரத்திற்கு முன்பு
https://dogov.org/news/fr/40408c6de20476582df7d95d52fafca9/
2023-09-28
CNN — Il est le plus attrayant de la carrière dun golfeur, mais il y avait un arrière-goût amer doux à Viktor Hovland . lextraordinaire trou en un jeudi – il est arrivé 24 heures trop tôt.
Jouer dans
https://dogov.org/news/ar/40408c6de20476582df7d95d52fafca9/
2023-09-28
سي إن CNN - إنها أكثر لقطة جذابة في مسيرة لاعب غول جول لعبة، ولكن كان هناك مرارة حلوة بعداية لحفرة فيكتور هوفلاند الاستثنائية على وجه واحد يوم الخميس- وصلت قبل 24 ساعة من الوقت السابق جدا..
اللعب في
https://dogov.org/news/ja/40408c6de20476582df7d95d52fafca9/
2023-09-28
CNN - ゴルファーのキャリアの中で最も魅力的なショットですが、木曜日にヴィクトル・ホブランドの特別な穴に甘い味が残っていました。.
Ryder Cupの第44回エディションが金曜日に始まる前に最後の練習セッションでプレーするノルウェーは、ローマのMarco Simone Golf Clubを4つの5番目の穴に感動的な軸としなさい。.
フェアウォーターに登る予定のルートをスキーする26歳は、
https://dogov.org/news/es/40408c6de20476582df7d95d52fafca9/
2023-09-28
CNN — Es la toma más atractiva de la carrera del golfista, pero hubo un regusto agridulce al extraordinario hoyo en uno de Viktor Hovland el jueves – llegó 24 horas antes.
Jugando en la última sesión
https://dogov.org/news/ru/40408c6de20476582df7d95d52fafca9/
2023-09-28
Си-Эн — это самый привлекательный снимок карьеры гольферов, но в четверг был горький вкус Виктора Ховландса - необычайно дырка в один – она прибыла на 24 часа раньше.
Играя на последнем тренировочном